duruLa kIchakanu droupadiya cheluvikege
maruLAgi karakariya mADalavanA
garaDimaneyoLu barasi orisi avananvayava
kurupanaTTida mallakulava savarida ll18ll
duruLa = evil
kIchakanu = kIchaka (the name of an evil
rAkshAsa)
droupadiya = droupadi'scheluvikege = beauty
maruLAgi = become infatuated
karakariya = harassment
mADalavanA = doing
garaDimaneyoLu = dance hall
barasi = made him come
orisi = wipe out
avananvayava = his existence
kurupanaTTida = the king of kurus (duryOdhana)
mallakulava = army of wrestlers
savarida = killed
When the evil kIchaka, infatuated by droupadi's
beauty, started harassing her,
bhIma invited him to the dancing hall and killed
him. He then proceeded to defeat
the army of wrestlers sent by the King of Kurus
(duryOdhana).
At the end of their twelve years stay in the
forest, the pAnDavas were supposed
to stay on an false identity (incognito) for one
year. The terms were such that if they were detected
during this year they would have to spend
another 12 years in the forest. The
pAnDavas chose matsya kingdom for their secret
stay. This was ruled by
virAtrAja, a weak and ineffective king. The real
power behind the throne was his
brother-in-law kIchaka, his wife sudhEshNa's
brother.
yudhiShTira became the king's advisor, bhIma a
cook, arjuna a eunuch teaching
dancing to the princess, nakula and sahadeva
cowherds, and draupadi a maid
serving the queen.
kIchaka was a very powerful and evil warrior.
His prowess as a wrestler was
legendary. Once, when he was with his sister after
returning from a successful
tour of conquest, his lustful eyes fell on
droupadi. Ignoring his sister's pleas
he made some unwelcome advances at droupadi.
Unable to tolerate this, droupadi
asked bhIma for help. bhIma asked her to invite
him to the dancing hall that
night. kIchaka gladly agreed. That night, bhIma
took on the form of a beautiful
damsel and completely bowled over kIchaka.
Finally, he thrashed kIchaka to
death with his bare fists. Once again, he had
rid the earth of a powerful and
evil bully who had made a lot of people
miserable.
bhIma took on the form of a beautiful damsel Bhima trashing kIchaka
kIchaka's brothers attacked droupadi to avenge
kIchaka's death, but bhIma killed
all of them and protected her.
When duryOdhana heard of the death of kIchaka,
he suspected the hand of bhIma
since there was nobody else who could do it. He
immediately sent a group of
wrestlers to matsya, who challenged the king to
find wrestlers who could fight
with them. Since it was a question of the
kingdom's pride, yudhiShTira asked
bhIma to fight with them, which he did.
duryOdhana's wrestlers were soundly
defeated.
After this, duryOdhana attacked matsya in order
to expose the pAnDavas. arjuna
became Prince uttara's charioteer and defeated
the kourava army. At the end of
the war, duryOdhana identified the pAnDavas, but
they argued that since 13 years
had passed since their banishment there should
be no penalty. However,
duryOdhana contested this saying that according
to the solar calendar there were
still 5 months left. Finally, bhIshma and vidura
ruled in favor of the pAnDavas
saying that according to the lunar calendar,
which was prevalent then, 13 years
had indeed passed, thus negating duryOdhana's
claim.
The grateful virAtrAja offered his daugther
uttara's hand in marraige to arjuna,
but he accepted her as his daughter-in-law, i.e,
as his son abhimanyu's bride.
Having completed the terms of their banishment,
the pAnDavas returned to claim
their portion of the kingdom.
kouravara bala savari vairigaLa neggotti
Orante kouravana muridu mereda
vairi dushyAsanana raNadali eDegeDehi (toDeya
laDDageDahi)
vIranarahariya lIleya tOrida ll19ll
kouravara = the kauravas
bala = strength
savari = ruin
vairigaLa = enemies
neggotti = broke their bones
Orante = as described above
kouravana = duryOdhana
muridu = broke (his thighs)
mereda = rejoiced
vairi = enemy
dushyAsanana = dushyAsana
raNadali = in the battle
eDegeDehi = kicked him to the ground
vIra = brave warrior
narahariya = narasimha
lIleya = sport or glory
tOrida = showed
He reduced the strength of the kouravAs, ruined
enemies and broke duryOdhana
(i.e., his thighs). He humbled and then destroyed
dushyAsana in the battle. He
thus demonstrated the glory (or greatness) of
narahari (Krishna).
During droupadi's vastrApaharaNa bhIma had taken
several oaths - to kill
dushyAsana, duryOdhana and the rest of
dhrutarAshtra's sons. During the
kurukshEtra war, he single-handedly killed all
of the kauravas. He destroyed
close to 6 out of the 11 akOshiNis (I dont know
the modern equivalent -
battalion or division?) that the kauravas had
assembled.On the
battlefield, he resembled the God of Death himself, displaying
unmatched ferociousness and courage, striking terror in
the hearts of the enemy.
He chased major commanders of the enemy army and attacked
them with an
intensity that was unheard of. Most of them lost their lives, while
some
lucky ones escaped with just a few broken bones. Overall, he throroughly
demoralized the enemy and reduced it to a bunch of cowards in his
presence.
While the war was going on, bhIma was constantly
searching for dushyAsana in
order to make him pay him for his vile deeds.
But dushyAsana the coward was
constantly eluding him. Finally, when bhIma met
him face-to-face, his joy knew
no bounds. He jumped on him like a lion jumps on
a deer, destroyed his chariot
and threw him down on the ground. He then split
dushyAsana's chest with his
mace, sat on his stomach and made a big hole in
his chest, creating a pool of
blood. He then pretended to drink dushyAsana's
blood and reminded him of every
one of his misdeeds. He challenged the rest of
the kaurava army to rescue
dushyAsana if they could, but the terrible sight
curdled the blood of even
hardened warriors and no one dared to come near
him. The vile and foul
dushyAsana thus got his just desserts, in the
manner bhIma had promised.
droupadi's vastrApaharaNa |
A point to note is that bhIma did not actually
drink the blood since the
scriptures expressly forbid partaking of human
blood. He ensured that the blood
did not cross his clenched teeth, thus
protecting his dharma. The whole thing
was a big act, mainly to strike terror in the
kourava army and demoralize it
thoroughly. And also to show the world what a
terrible fate awaited people who
insulted and humiliated hari bhaktas. Indeed
this was the reason why hari
incarnated as narasimha and showed the world his
fearsome form. In fact, the
words "narahariya lIleya" have been
used only to drive home the similarity
between bhIma's act and that of narasimha. And
also to remind us that both the
acts, through gruesome to behold, were steeped
in dharma, without even a trace
of adharma.
Another point to note is that as bhIma was
killing dushyAsana, he "saw" or
glimpsed manyu sUkta. That is why he is
considered one of the "drashTAs" or
"rishis" of manyu sUkta.
Towards the end of the war, when duryOdhana
sensed defeat, he ran away and hid
in a lake. He was reciting the mantra that had
been taught to him by dUrvasa.
These mantras were so potent that if duryOdhana
were to recite them for a week,
staying under water his dead army would have
regained life, and become
invincible. krishNa knew this, so he brought the
pAnDavas to the lake and
instructed yudhiShTira to insult duryOdhana by
calling him a coward. When this
was done, the arrogant duryOdhana came to the
surface and challanged the
pAnDavas. He was given the option of choosing
one of the pAnDavas with a weapon
of his choice; the understanding was that he
succeeded in defeating his
opponent, victory was his.
duryOdhana chose the mace as his weapon and
bhIma as his opponent since the
others were no match for him. Finally, bhima
broke his thighs and incapacitated
him. When members of the kaurava army
remonstrated saying that hitting an
opponent on his thighs was against the rules of
mace fighting, krishNa defended
bhIma's action saying that he had kept his oath
of breaking duryOdhana's thighs.Also, bhIma had struck him on the waist and not
below, thus avoiding violating
the rules of combat. Thus bhIma killed the last
of the kauravas and kept all of
his oaths. He submitted his entire action as an
offering at the feet of krishNa.
In fact, throughout his life, every single asura
or demo killed by bhIma was
offered as a 'bali-pashu' to krishNa, the
acceptor of all yagna offerings. The
sole objective behind his acts was 'hari-prIti'
and not to serve as a display of
his individual strength or greatness.
gurusutanu sangaradi nArAyaNAstravanu
uravaNisi biDalu shastrava bisuTaru
harikRupeya paDedirda bhIma hunkAradali
hariya divyAstravanu nere aTTida ll20ll
gurusutanu = teacher's son (drONa's son
ashvaththAma)
sangaradi = in the battle
nArAyaNAstravanu = the fiery missile called
nArAyaNAastra
uravaNisi = at a very high speed
biDalu = hurl
shastrava = missile
bisutaru = threw or hurled
harikRupeya = hari's grace
paDedirda = having achieved bhIma
hunkAradali = with a breath
hariya = hari's
divyAstravanu = divine missile
nere = aside
aTTida = chased away
In the kurukshEtra battle, ashwatthAma, the son
of drONa, issued the
nArAyaNAstra (a powerful and dreaded missile) on
bhIma in order to reduce him to
ashes. On krishNa's orders, everybody else threw
down their weapons (to save
themselves). However, bhIma, who had the
complete blessings of hari (nArAyaNa)
Himself, easily averted the missile with a breath.
drONa, the teacher of the kauravas and pAnDavas
had a son called ashvatthAma. He
is considered to be an amsha of rudra. As soon
as he was born he neighed (sound that horse makes) like a
horse, and an celestial voice asked drONa to
name his son as ashvatthAma. He was
brought up on horsegram juice, something that
even adults cannot digest easily.
He was a very great warrior, skilled in the use
of all weapons. He is considered
to be one of the immortals (chiranjIvis) and is
believed to be alive even today.
During the kurukshEtra war, when Dronacharya had
been led to believe that his
son Ashwatthama was dead, he lost interest in
the battle and even in life, and
was killed by Dhrishtadyumna as he sat to
meditate on the battlefield. When
Ashwatthama came to know of Drona's killing, he
took the extreme step of
usingthe
nArAyaNAstra (a powerful and dreaded missile) to thrash the Pandavas in
one shot.
Ashwatthama use Narayanastra |
krishNa knew that no other missile or weapon
could match this missile and the
only defence against this missile was total
surrender. Accordingly, He ordered
the entire pAnDava army to throw down their
weapons and bow their heads in total
submission. Everybody including arjuna did this;
the only exception was bhIma.
He refused saying that as a warrior he could not
bend his head to save his life,
as that would be an act of cowardice. So, he
continued to bear arms and confront
the weapon as that was pure kshatriya-dharma.
BhIma knew very clearly that the power behind
the nArAyaNAstra was nArAyaNA,
and the power protecting him too was nArAyaNA.
So, when the attacker is the
same
as the defender, where is the cause for fear?
One just needs to do one's
duty and leave the rest to Him.Lucky is the one
who has devotion to such a merciful Lord!
Fortunate is the one who can point to such a
great devotee and say "A vAyu namma kula guru
rAyanu"
(There was never an instance where Bhimasena and
Krishna were not completely in
synchronism; this however could not be said of
others, who on occasion did find
fault with Krishna. BalarAma, for instance, felt
dislike towards Krishna
believing Him to have misappropriated the
`syamantaka' gem. There are other
instances where Arjuna and others "close to
Krishna" such as Pradyumna, Uddhava,
Samba, Aniruddha, etc., all were similarly
guilty. Throughout the entire
mahabhArata, the only two persons who never
moved away from total and complete
devotion to Krishna were bhIma and draupadi.
chanDavikrama gadegonDu raNadoLage bhU
manDaladoLidirAdanta khaLaranella
hinDi bisuTida vrukOdarana pratApavanu
kanDu nilluvarAru tribhuvanadoLu ll21ll
chanDavikrama = unmatched in defeating enemies
on the battlefield
gadegonDu = caryying the mace
raNadoLage = in war
bhUmanDaladoL = on the Earth
idirAdanta = coming face-to-face (or meeting)
KaLaranella = all the bad and evil people
hinDi = wrenching
bisutida = throw out
vrukOdarana = another name for bhIma
pratApavanu = bravery
kanDu = seeing
nilluvarAru = who can stand (withstand)
tribhuvanadoLu = in all the 3 worlds
When bhIma, a ferocious and undefeated warrior,
roams the warfield with his
mace, destroying all the enemies confronting
him, who in all the three worlds
can stand up against his prowess?
Even though all the incarnations of vAyu are
equally capable, in terms of bala
(strength) and gyAna (knowledge), each
incarnation has a special focus, based on
the demands of the situation. The second
incarnation as bhIma was known as a
fearsome and unmatched warrior, who inspired
fear in the hearts of his enemies,
and who never tasted defeat, even once. In
contrast, the other hero of the
kurukshEtra (arjuna), tasted defeat several
times in his life (all of these were
when krishna was not around to save him). In
strength, courage, steadfastness in
the face of adversity, there was nobody who
could match bhIma, let alone exceed.
As we all know, the focus of the third
incarnation, madhvAchArya, was on gyAna.
However, once in a while, he displayed flashes
of his legendary strength and
bravery. When he was given a huge quantity of
milk and bananas, by somebody who
doubted the fact he was an incarnation of vAyu,
he polished them off quite
easily. He is also supposed to have lifted a
huge boulder with ease, which
scores of people could not even move. While
visiting kurukshEtra, he showed his
disciples the place where bhIma's mace was
hidden.
gadegonDu raNadoLage
This has 2 references; the more straightforward
one is to bhIma's favorite
weapon - the mace. He was unmatched when he marched
the battlefield with
his mace proudly
resting on his shoulders. But then, he was unmatched even with his bare
fists. So the reference to the mace is a pointer
to something more subtle.
It is said that the 3 types of jIvas - sAtvikas,
rAjasikas, tAmasikas - get rid
of their linga-dEha (a type of covering that the
jIva has from time immemorial,
and which goes away only when the jIva is ready
for its final destination) in 3
different ways. sAtvikas lose it when they take
a bath in the virajA river along
with brahma. rAjasikas lose it through vAyu's breath.
tAmasikas lose it when vAyu
hits them with his mace; thereafter they proceed
to tamas (dark and unending
hell).
So, one may conclude that shrIpAdarAjaru is
saying, in a poetic way, that not
only does he despatch demons from this world
with his mace, but also sends them
to their final destination with it.
In the harivAyu stuti, shrI trivikrama
panDitAchArya has beautifully described
his inadequacy to describe bhIma's bravery in
the verse "kShvElAkShINATTahAsam
....". He finally concludes that only 2
people can do justice to this topic -
vEdavyAsa (the author of bhArata) and
madhvAchArya himself - and offers his
heartfelt salutations to them.
Another aspect to remember is that even though
bhIma was the most powerful
person of his times (with the exception of
krishNa, of course), his power and
strength were always used to destroy lOka
kanTakaru (evil people who were a
source of misery to society), and never for any
personal gain.
As was stated in a previous posting, every
single asura or demon killed by bhIma
was offered as a 'bali-pashu' to krishNa, the
acceptor of all yagna offerings.
In the hearts of such evil people, his very name
used to cause jitters.
There is a very popular misconception about the
meaning of this
name (vrukOdarana). A direct translation means
somebody who has a
wolf-like stomach, i.e, is a ravenous eater.
bhIma's legendary ability to consume
huge amounts of food lendscredibility to this
misconception. The real meaning
and
origin of this name is totally different.
Every jIva has a jaThArAgni (flame) in its
stomach. This is a form of the Lord,
and helps the jIva digest its food. vAyu's
jaThArAgni is the most potent amongst
all jIvas and the form of the Lord that spread
this flame is called "vruka".
Hence the term "vrukOdara" really
means one who carries "vruka" in his stomach.
It is this which gives vAyu the ability to
digest gigantic amounts of food.
One needs to understand that when bhIma ate
food, he did so as a naivEdya to the
Lord within him, and not because he was hungry
or could not survive without
food. vAyu is the life force that keeps
8,400,000 types of species alive and
kicking; every act of every jIva is performed
under his supervision. So,
associating human-like frailities such as
hunger, thirst, etc - with him is very
foolish and goes against what is said in the
scriptures.
nArirOdana kELi manamarugigurusutana
hArhiDidu shirOratna kitti tegeda
nIroLaDagidda duryOdhanana horageDahi
Uruyuga tanna gadeyinda murida ll22ll
nArirOdana = woman's wail
kELi = on hearing
manamarugi = feeling sympathy
gurusutana = son of guru (ashwatthAma)
hArhiDidu = quickly caught
shirOratna = jewel in the head
kitti tegeda = (he) fiercely pulled out
nIroLaDagidda = the one who had hidden in the
water
duryOdhanana = duryOdhana
horagedahi = pull out
Uruyuga = thigh
tanna = his
gadeyinda = with his mace
murida = broke
Upon hearing the sobbing of droupadi, his heart
melted with compassion. He then
caught ashwaththAma, the son of his teacher (and
also the offender of the
terrible crime) and stripped him of his birth-stone
(the source of all his
powers). He pulled out duryOdhana who was hiding in
the water and broke his
thigh with his mace.
At the end of the kurukshEtra war, ashwatthAma
spent time with the fallen
duryOdhana and asked him "What do you want
me to do?" duryOdhana said "Get rid
of the pAnDavas". He then performed the
abhisheka of ashwatthAma with dust and
asked him to produce a son from duryOdhana's
wife and continue the line of
kauravas further.
ashwatthAma agreed and went to the camp of the
pAnDavas in the middle of the
night. He woke up the sleeping drushtadhyumna
(droupadi's brother) and killed
him mercilessly, without giving him a chance to
pick up weapons and fight.
Finally, he set fire to the tent in which he
thought the pAnDavas were sleeping.
Unfortunately for him, it was not the pAnDavas
but their sons who were sleeping
there. ashwatthAma then ran to duryOdhana and
gave him the good news. duryOdhana
died peacefully after this.
duryOdhana destroyed by Bhima |
droupadi lamented the death of her sons and
asked the pAnDavas to avenge this.
bhIma, krishna and the rest of the pAnDavas went
in pursuit of ashwatthAma. When
ashwatthAma saw the fierce rage of bhIma he
remembered what had happened todushyAsana
and panicked. In order to escape bhIma's attack
he fired the
brahmAstra at him. Immediately arjuna fired
another brahmAstra to counter that
even though he knew fully well that bhIma was
the abhimAni devata (patron diety)
of the brahmAstra and was thus immune to its
awesome power.
vEdayvyAsa came there and chided arjuna and
ashwatthAma for releasing such a
powerful weapon without thinking of the impact
it would have on the rest of
creation. He asked them to withdraw the weapon
immediately. arjuna was able to
do so, but ashwatthAma could not do so because
he had lost his moral power by
agreeing to produce a son from duryOdhana's
wife.
ashwatthAma had a divine maNi (pearl) in his
head from birth. This potent jewel
had the power to a ward off death, disease,
old-age, hunger, thirst, darkness,
ignorance etc. It was one of the main sources of
ashwatthAma's strength.
vEdavyAsa then asked ashwatthAma to give his
maNi to bhIma as compensation for
firing brahmAstra at him and for his inability
to withdraw it. ashwatthAma
immediately complied with vEdavyAsa's order.
vEdavyAsa then asked arjuna to
withdraw the brahmAstra discharged by
ashwatthAma, which he did.
droupadi lamented the death of her sons and
asked the pAnDavas to avenge this.
bhIma, krishna and the rest of the pAnDavas went
in pursuit of ashwatthAma. When
ashwatthAma saw the fierce rage of bhIma he
remembered what had happened todushyAsana
and panicked. In order to escape bhIma's attack
he fired the
brahmAstra at him. Immediately arjuna fired
another brahmAstra to counter that
even though he knew fully well that bhIma was
the abhimAni devata (patron diety)
of the brahmAstra and was thus immune to its
awesome power.
vEdayvyAsa came there and chided arjuna and
ashwatthAma for releasing such a
powerful weapon without thinking of the impact
it would have on the rest of
creation. He asked them to withdraw the weapon
immediately. arjuna was able to
do so, but ashwatthAma could not do so because
he had lost his moral power by
agreeing to produce a son from duryOdhana's
wife.
Ashwatthama and Brahmashirastra |
ashwatthAma had a divine maNi (pearl) in his
head from birth. This potent jewel
had the power to a ward off death, disease,
old-age, hunger, thirst, darkness,
ignorance etc. It was one of the main sources of
ashwatthAma's strength.
vEdavyAsa then asked ashwatthAma to give his
maNi to bhIma as compensation for
firing brahmAstra at him and for his inability
to withdraw it. ashwatthAma
immediately complied with vEdavyAsa's order.
vEdavyAsa then asked arjuna to
withdraw the brahmAstra discharged by
ashwatthAma, which he did.
No comments:
Post a Comment